Ариванза Милый друг, я тебе рассказать не могу, Что за пламень сжигает мне грудь: Запеклись мои губы, дышать тяжело, Посмотрю ль я на солнце — мне больно: Мое солнце, мой свет, моя жизнь Для меня никогда не блеснут. Я дрожу, я слабею, увы, — Как мы жалки — бессильные девы! Я себе говорила: мой путь лучезарен, Он усеян гирляндами лотосов белых, — Но под лотосом белым — о горе! — таилось Ядовитое жало змеи, И была та змея — роковая любовь! Не лучи ли далекой луны, Что бесстрастно-холодным сияньем Так чаруют, так нежат, Не они ль эту страсть В моем сердце зажгли? Мне сегодня вечерней прохлады Ветерок не принес: Отягчен ароматом цветов, Как огонь, он обжег мне лицо... Ты, один только ты, мой владыка, Покорил мою волю, наполнил мне душу, Победил, обессилил меня! Что мне делать?.. Едва на ногах я стою... Вся дрожу, помутилось в очах... И мне страшно, мне тяжко, как будто пред смертью!..
1886
читать дальшеПечальный мертвый сумрак Наполнил комнату: теперь она похожа На мрачную, холодную могилу... Я заглянул в окно: по-прежнему в тумане Возносятся дома, как призраки немые; Внизу по улице прохожие бегут, И клячи мокрые плетутся в желтом снеге. Вот лампа под зеленым абажуром На пятом этаже у моего соседа, Как и всегда, в обычный час зажглась; Я ждал ее, как, может быть, и он Порою ждет моей лампады одинокой. Протяжный благовест откуда-то уныло Издалека доносится ко мне... Перо лениво падает из рук... В душе — молчанье, сумрак...