Название: Привет, Шерлок
Пейринг: Джон/Шерлок
В преступном мире снова настало затишье, и Шерлок Холмс изнывал от вынужденного безделья. Ему даже наскучила игра на срипке, а химические опыты, к которым он так трепетно относился, остались позабытыми. На Холмса напала хандра, и я старался всеми силами читать дальшезанять его хоть как-то. Я зачитывал вслух газеты, но в ответ получал вымученный взгляд, полный тоски. Мне больно было смотреть на этого обычно энергичного и деятельного человека, который не умел на самом деле жить спокойно.
- Вы сведете миссис Хадсон с ума, Холмс, прекратите немедленно.
Шерлок лишь вскинул руку с револьвером и только удобнее перехватил его, готовясь к следующей череде выстрелов.
- Нет уж, - я быстро подошел к Холмсу и несколько бесцеременно выхватил из его рук оружие, - вы должны поберечь нашу дорогую хозяйку, она и так терпит от Вас многое.
- Я терплю не меньше, - холодно сказал Холмс и устремил на меня стальной взгляд. Эта резкая перемена случилась с ним в одно мгновение, и я, должен признаться, слегка растерялся.
- Если уж на то пошло... - было начал я, но прервался, когда увидел с какой ненавистью Холмс посмотрел на меня, словно я чужой ему человек, и сделал нечто настолько ужасное, что ему остается только презирать меня.
- Ватсон, - Шерлок протянул ко мне руку, и я увидел, что на ней нет свежих следов инъекций. Я обрадовался, но тут же подумал о том, как тяжело ему приходится, и сразу понял причину его внезапной агрессии. В груди у меня похолодело. Он один, ему хватило...
- Ватсон, - еще раз позвал Холмс и я взглянул на него и почувствовал, как к нему снова возвращается самообладание. Я потянул его за руку, вынуждая подняться с кресла, и притянул к себе. Я не видел надобности что-либо говорить сейчас, но мне очень хотелось дать понять моему другу, что он не один и может полагаться на меня, что так он и должен был сделать с самого начала, ведь тогда ему не было бы так тяжело.
- Душа моя, - я сжал его руки в своих и замолчал. Слова застряли в горле, и я не мог выдавить ни звука. Шерлок поднял на меня взгляд полный решимости.
- Спасибо, доктор, - он отстранился от меня, - можете ничего не говорить, - и вылетел из комнаты.
Это было в ноябре 23ого числа, и я не знал, что уходя Холмс забудет вернуться.
Такое случалось, что Холмс, этот неугомонный и талантливый человек, не появлялся дома сутками, и я понятия не имел, где он и что с ним, но когда прошла неделя, я забеспокоился не на шутку. Ни инспектор Лестрейд, ни кто либо еще тоже ничего не знали. Вскоре Шерлок Холмс был объявлен в розыск, но безрезультатно.
Тем не менее, я не покидал нашу старую квартиру и каждый вечер , обменявшись понимающими взглядами с миссис Хадсон, которая, казалось, была опечалена не меньше моего, я поднимался наверх и принимался писать о тех приключениях с Шерлоком Холмсом, о которых еще не довелось узнать миру. Это вселяло в меня странную надежду.
Прошло полгода. В моей жизни кардинальных перемен не наблюдалось. Разве что теперь я понял как ужасно одиночество. Мне не хватало моего друга, я скучал по его дерзким выходкам, по его экспериментам, запахам химикатов, по звукам скрипки в пять утра... И я не мог поверить, что больше мы с ним не повторим прежних безумств. Что случилось тогда? У меня не было никаких идей, даже предположений. Я винил себя, потому что понимал - окажись на моем месте Шерлок Холмс, он без труда нашел бы... А я нет, я не смог. Сколько бы я ни пытался, и нет мне оправдания.
Но случилось так, что однажды, я решил зайти в игорный дом. Я уже проиграл достаточно и собирался уходить, но мое внимание привлекла высокая фигура человека в черном с высокой стойкой пальто и в шляпе. Я пригляделся внимательнее и у меня возникло чувство, что это вполне может быть Шерлок. Я кинулся к нему, но я не остался незамеченным и человек, встрепенувшись, поспешил скрыться, но я не потерял его из виду и настиг уже на улице. Я схватил за локоть незнакомца - он чертыхнулся. Тогда развернул его к себе и да... Шерлок, это был он. Сердце мое сжалось, когда я встретил его отчаянный взгляд.
- Холмс, Вы... Это вы? - я крепко держал его и не мог поверить, что все это время он был здесь, в Лондоне.
- Да, Ватсон, я удивлен. Как вы нашли меня? - я чувствовал напряжение Шерлока всем своим существом, я понимал, что отпусти я его, он не замедлит исчезнуть снова.
- Случайно. Случайно, мой милый друг. Давайте - почему нет, правда? - давайте вернемся на Бейкер стрит. Вот ведь миссис Хадсон обрадуется! Все там осталось по прежнему...
- Вам не надо беспокоиться обо мне больше. Живите новой жизнью, Ватсон. У вас, - он оттолкнул меня и я отпустил, - была прекрасная возможность, но Вы...
- Нет, Шерлок, даже не думайте, Вам не удастся снова уйти.
- Ватсон, оставьте меня в покое, - он отступил еще на шаг от меня.
Я ощутил как во мне закипает злоба и, рассверипев, неожиданно для себя я схватил Шерлока за грудки и впечатал в стену. Он выкрикнул что-то вроде "довольно! это зашло слишком далеко!", но я не слышал его, я кричал сам, прижимая его сильнее и сильнее к холодному кирпичу.
- Вы даже не задумались, верно?, когда сбегали от меня тогда. Ваше жестокое сердце... теперь я вижу, какой вы на самом деле. Даже сейчас, - локтем я надавил на его горло и он запрокинул голову, - даже сейчас, не понимаю, от чего вы хотите снова сбежать, от чего вы меня так ненавидете.
Во мне кипела обида, я хотел, чтобы этот человек понял наконец, что так как поступил он - оставил и даже не удосужился отправить весточку, из-за чего я убивался все это время и ненавидел себя - это по-крайней мере низко. Но я все же знал, что понятия не имею как жил все это время Холмс и так же понимал, что должен взять себя в руки и вникнуть в его бессвязные речи.
- Ватсон, вы должны понять, что... Нет, я плох, я негодяй... Постойте, вы ведь понимаете, как я, - он потянул за рукав, и я убрал руку от его горла, - как я...
- Что, Холмс, что Вы? - я был готов сорваться снова.
- Не хотел, чтобы с Вами случилось несчастье, и, Вы должны поверить мне! - Вскричал вдруг он. - Я ради Вас! Я бы никогда не заставил Вас так мучиться, и даже сейчас, - Шерлок сбавил тон, - я не могу рассказать все, но должен признать, доктор, я не думал, что вы снова увидете меня живым и что мне придется...
Холмс не договорил и только тут я увидел, как он бледен и не хорош. Если бы я не прижимал его, то уверен, он бы сполз вниз по стенке и в бессилии так бы и остался до, увы, не победного конца, хотя я может слегка и драматизирую, вероятно, от того, что почти отвык от странных ситуаций и не менее удивительных последствий оных. Я вдруг оознал, вот он, Шерлок Холмс, передо мной (хоть и не в лучшем состоянии), живой - что уже хорошо, а по его словам могло быть иначе, - и я не радуюсь, а наоборот даже, изматываю его еще больше. Что ж, подумал я, сейчас главное - довести Холмса до квартиры на Бейкер-стрит (о! неужели мы снова будем жить там вместе! то-то обрадуется миссис Хадсон!...), как следует провести осмотр и...
- Холмс, мы сейчас идем на Бейкер-стрит, но, нет, я Вас не пущу, на Вас же лица нет.
- Как в старые добрые времена?
- Да уж.
- Но я могу идти сам, доктор.
- Вряд ли.
С того дня в течении некоторого времени, я боялся оставлять Холмса одного: он снова мог вздумать оставить меня. Шерлок почти не ел и оставался таким же слабым и бледным, как когда я встретил его в том казино. Он предпочитал пока не разговаривать со мной, и я испытывал легкой раздражение, когда в очередной раз на свои вопросы, ничего, кроме как усталого отрешенного взгляда не получал. Я следил за Холмсом очень внимательно, не дай бог что упустить из виду, и предупредил об этом миссис Хадсон, на нее можно было положиться и она тоже глаз не сводила с моего дурга.
Однажды вечером Холмс попросил подать ему скрипку. Я так давно не слышал, как он играет, и, разумеется, очень обрадовался, тем более, что это означало некоторую перемену в моем замечательном Шерлоке! Он взял в руки скрипку, встал у окна, занес смычок - пульс мой участился, - и начал играть прекрасную тихую и нежную мелодию. Своей игрой, мне казалось, он провожает оранжевое солнце, и встречает мягкие сумерки. Он увлекся и с наслаждением начал импровизировать: сначала мелодия была грустной, потом в ней стали проскальзывать отчаянные нотки, и они заставляли волноваться, затем последовала надрывная музыка, и мое сердце сжалось, потому что я вспомнил день, когда исчез Шерлок, и день, когда я нашел его... Его слова о том, что я уже не должен был никогда увидеть его живым...
А потом скрипка зазвучала шелестом листьев и музыка прекратилась. Я открыл глаза и с восхищением посмотрел на Холмса.
- Это было чудесно! - горячо воскликнул я, - вы не представляете, какое блаженство слушать Вас!
Шерлок пожал плечами и рассеяно бросил.
- Вряд ли, я давно не брал в руки скрипку.
Я решил не омрачать этот вечер и ничего не спрашивать.
На следующий день я по просьбе миссис Хадсон ходил запастись всякой снастью и когда вернулся застал Шерлока сидящим за столом, он корпел над какими-то листочками и что-то писал, но лишь завидев, что я вошел, поспешил все убрать в ящик стола и запереть его на ключ - мне это не понравилось.
- Вы не против, если я возобновлю свои занятия химией?
- А Вы решили остаться?
- Да, решил, - голос его звучал не очень уверенно, и он добавил, - только если Вы потом не станете винить меня за это.
- Господи, да никогда! Никогда я не стану Вас винить! - в порыве чувств я бросился к нему, чтобы даже обнять, но вовремя одумался и остановился.
Постепенно все вставало на круги своя. Нет, мы еще не брали никаких дел, но я уже стал замечать возбужденность моего друга и его желание чем-нибудь себя занять. Его светлый ум снова жаждал головоломок, а неугомонная натура - приключений. Хотя, не могу не заметить, все это время он чем-то тайком от меня был увлечен. Вероятно, связанным с его исчезновением, но я чувствовал, время еще не пришло. Рано или поздно, но Холмс мне все расскажет.
Так и случилось. Он сам первый вызвал меня на откровенный разговор.
- Ватсон, - сказал он, - либо я решусь сейчас, либо никогда. Я вам скажу лишь половину, но не думайте... Этого пока вполне достаточно.
- Хорошо, - ответил я и мысленно приготовился к страшному рассказу моего друга, который он с такой большой неохотой и тревогой в глазах пытался мне изложить.
Пейринг: Джон/Шерлок
В преступном мире снова настало затишье, и Шерлок Холмс изнывал от вынужденного безделья. Ему даже наскучила игра на срипке, а химические опыты, к которым он так трепетно относился, остались позабытыми. На Холмса напала хандра, и я старался всеми силами читать дальшезанять его хоть как-то. Я зачитывал вслух газеты, но в ответ получал вымученный взгляд, полный тоски. Мне больно было смотреть на этого обычно энергичного и деятельного человека, который не умел на самом деле жить спокойно.
- Вы сведете миссис Хадсон с ума, Холмс, прекратите немедленно.
Шерлок лишь вскинул руку с револьвером и только удобнее перехватил его, готовясь к следующей череде выстрелов.
- Нет уж, - я быстро подошел к Холмсу и несколько бесцеременно выхватил из его рук оружие, - вы должны поберечь нашу дорогую хозяйку, она и так терпит от Вас многое.
- Я терплю не меньше, - холодно сказал Холмс и устремил на меня стальной взгляд. Эта резкая перемена случилась с ним в одно мгновение, и я, должен признаться, слегка растерялся.
- Если уж на то пошло... - было начал я, но прервался, когда увидел с какой ненавистью Холмс посмотрел на меня, словно я чужой ему человек, и сделал нечто настолько ужасное, что ему остается только презирать меня.
- Ватсон, - Шерлок протянул ко мне руку, и я увидел, что на ней нет свежих следов инъекций. Я обрадовался, но тут же подумал о том, как тяжело ему приходится, и сразу понял причину его внезапной агрессии. В груди у меня похолодело. Он один, ему хватило...
- Ватсон, - еще раз позвал Холмс и я взглянул на него и почувствовал, как к нему снова возвращается самообладание. Я потянул его за руку, вынуждая подняться с кресла, и притянул к себе. Я не видел надобности что-либо говорить сейчас, но мне очень хотелось дать понять моему другу, что он не один и может полагаться на меня, что так он и должен был сделать с самого начала, ведь тогда ему не было бы так тяжело.
- Душа моя, - я сжал его руки в своих и замолчал. Слова застряли в горле, и я не мог выдавить ни звука. Шерлок поднял на меня взгляд полный решимости.
- Спасибо, доктор, - он отстранился от меня, - можете ничего не говорить, - и вылетел из комнаты.
Это было в ноябре 23ого числа, и я не знал, что уходя Холмс забудет вернуться.
Такое случалось, что Холмс, этот неугомонный и талантливый человек, не появлялся дома сутками, и я понятия не имел, где он и что с ним, но когда прошла неделя, я забеспокоился не на шутку. Ни инспектор Лестрейд, ни кто либо еще тоже ничего не знали. Вскоре Шерлок Холмс был объявлен в розыск, но безрезультатно.
Тем не менее, я не покидал нашу старую квартиру и каждый вечер , обменявшись понимающими взглядами с миссис Хадсон, которая, казалось, была опечалена не меньше моего, я поднимался наверх и принимался писать о тех приключениях с Шерлоком Холмсом, о которых еще не довелось узнать миру. Это вселяло в меня странную надежду.
Прошло полгода. В моей жизни кардинальных перемен не наблюдалось. Разве что теперь я понял как ужасно одиночество. Мне не хватало моего друга, я скучал по его дерзким выходкам, по его экспериментам, запахам химикатов, по звукам скрипки в пять утра... И я не мог поверить, что больше мы с ним не повторим прежних безумств. Что случилось тогда? У меня не было никаких идей, даже предположений. Я винил себя, потому что понимал - окажись на моем месте Шерлок Холмс, он без труда нашел бы... А я нет, я не смог. Сколько бы я ни пытался, и нет мне оправдания.
Но случилось так, что однажды, я решил зайти в игорный дом. Я уже проиграл достаточно и собирался уходить, но мое внимание привлекла высокая фигура человека в черном с высокой стойкой пальто и в шляпе. Я пригляделся внимательнее и у меня возникло чувство, что это вполне может быть Шерлок. Я кинулся к нему, но я не остался незамеченным и человек, встрепенувшись, поспешил скрыться, но я не потерял его из виду и настиг уже на улице. Я схватил за локоть незнакомца - он чертыхнулся. Тогда развернул его к себе и да... Шерлок, это был он. Сердце мое сжалось, когда я встретил его отчаянный взгляд.
- Холмс, Вы... Это вы? - я крепко держал его и не мог поверить, что все это время он был здесь, в Лондоне.
- Да, Ватсон, я удивлен. Как вы нашли меня? - я чувствовал напряжение Шерлока всем своим существом, я понимал, что отпусти я его, он не замедлит исчезнуть снова.
- Случайно. Случайно, мой милый друг. Давайте - почему нет, правда? - давайте вернемся на Бейкер стрит. Вот ведь миссис Хадсон обрадуется! Все там осталось по прежнему...
- Вам не надо беспокоиться обо мне больше. Живите новой жизнью, Ватсон. У вас, - он оттолкнул меня и я отпустил, - была прекрасная возможность, но Вы...
- Нет, Шерлок, даже не думайте, Вам не удастся снова уйти.
- Ватсон, оставьте меня в покое, - он отступил еще на шаг от меня.
Я ощутил как во мне закипает злоба и, рассверипев, неожиданно для себя я схватил Шерлока за грудки и впечатал в стену. Он выкрикнул что-то вроде "довольно! это зашло слишком далеко!", но я не слышал его, я кричал сам, прижимая его сильнее и сильнее к холодному кирпичу.
- Вы даже не задумались, верно?, когда сбегали от меня тогда. Ваше жестокое сердце... теперь я вижу, какой вы на самом деле. Даже сейчас, - локтем я надавил на его горло и он запрокинул голову, - даже сейчас, не понимаю, от чего вы хотите снова сбежать, от чего вы меня так ненавидете.
Во мне кипела обида, я хотел, чтобы этот человек понял наконец, что так как поступил он - оставил и даже не удосужился отправить весточку, из-за чего я убивался все это время и ненавидел себя - это по-крайней мере низко. Но я все же знал, что понятия не имею как жил все это время Холмс и так же понимал, что должен взять себя в руки и вникнуть в его бессвязные речи.
- Ватсон, вы должны понять, что... Нет, я плох, я негодяй... Постойте, вы ведь понимаете, как я, - он потянул за рукав, и я убрал руку от его горла, - как я...
- Что, Холмс, что Вы? - я был готов сорваться снова.
- Не хотел, чтобы с Вами случилось несчастье, и, Вы должны поверить мне! - Вскричал вдруг он. - Я ради Вас! Я бы никогда не заставил Вас так мучиться, и даже сейчас, - Шерлок сбавил тон, - я не могу рассказать все, но должен признать, доктор, я не думал, что вы снова увидете меня живым и что мне придется...
Холмс не договорил и только тут я увидел, как он бледен и не хорош. Если бы я не прижимал его, то уверен, он бы сполз вниз по стенке и в бессилии так бы и остался до, увы, не победного конца, хотя я может слегка и драматизирую, вероятно, от того, что почти отвык от странных ситуаций и не менее удивительных последствий оных. Я вдруг оознал, вот он, Шерлок Холмс, передо мной (хоть и не в лучшем состоянии), живой - что уже хорошо, а по его словам могло быть иначе, - и я не радуюсь, а наоборот даже, изматываю его еще больше. Что ж, подумал я, сейчас главное - довести Холмса до квартиры на Бейкер-стрит (о! неужели мы снова будем жить там вместе! то-то обрадуется миссис Хадсон!...), как следует провести осмотр и...
- Холмс, мы сейчас идем на Бейкер-стрит, но, нет, я Вас не пущу, на Вас же лица нет.
- Как в старые добрые времена?
- Да уж.
- Но я могу идти сам, доктор.
- Вряд ли.
С того дня в течении некоторого времени, я боялся оставлять Холмса одного: он снова мог вздумать оставить меня. Шерлок почти не ел и оставался таким же слабым и бледным, как когда я встретил его в том казино. Он предпочитал пока не разговаривать со мной, и я испытывал легкой раздражение, когда в очередной раз на свои вопросы, ничего, кроме как усталого отрешенного взгляда не получал. Я следил за Холмсом очень внимательно, не дай бог что упустить из виду, и предупредил об этом миссис Хадсон, на нее можно было положиться и она тоже глаз не сводила с моего дурга.
Однажды вечером Холмс попросил подать ему скрипку. Я так давно не слышал, как он играет, и, разумеется, очень обрадовался, тем более, что это означало некоторую перемену в моем замечательном Шерлоке! Он взял в руки скрипку, встал у окна, занес смычок - пульс мой участился, - и начал играть прекрасную тихую и нежную мелодию. Своей игрой, мне казалось, он провожает оранжевое солнце, и встречает мягкие сумерки. Он увлекся и с наслаждением начал импровизировать: сначала мелодия была грустной, потом в ней стали проскальзывать отчаянные нотки, и они заставляли волноваться, затем последовала надрывная музыка, и мое сердце сжалось, потому что я вспомнил день, когда исчез Шерлок, и день, когда я нашел его... Его слова о том, что я уже не должен был никогда увидеть его живым...
А потом скрипка зазвучала шелестом листьев и музыка прекратилась. Я открыл глаза и с восхищением посмотрел на Холмса.
- Это было чудесно! - горячо воскликнул я, - вы не представляете, какое блаженство слушать Вас!
Шерлок пожал плечами и рассеяно бросил.
- Вряд ли, я давно не брал в руки скрипку.
Я решил не омрачать этот вечер и ничего не спрашивать.
На следующий день я по просьбе миссис Хадсон ходил запастись всякой снастью и когда вернулся застал Шерлока сидящим за столом, он корпел над какими-то листочками и что-то писал, но лишь завидев, что я вошел, поспешил все убрать в ящик стола и запереть его на ключ - мне это не понравилось.
- Вы не против, если я возобновлю свои занятия химией?
- А Вы решили остаться?
- Да, решил, - голос его звучал не очень уверенно, и он добавил, - только если Вы потом не станете винить меня за это.
- Господи, да никогда! Никогда я не стану Вас винить! - в порыве чувств я бросился к нему, чтобы даже обнять, но вовремя одумался и остановился.
Постепенно все вставало на круги своя. Нет, мы еще не брали никаких дел, но я уже стал замечать возбужденность моего друга и его желание чем-нибудь себя занять. Его светлый ум снова жаждал головоломок, а неугомонная натура - приключений. Хотя, не могу не заметить, все это время он чем-то тайком от меня был увлечен. Вероятно, связанным с его исчезновением, но я чувствовал, время еще не пришло. Рано или поздно, но Холмс мне все расскажет.
Так и случилось. Он сам первый вызвал меня на откровенный разговор.
- Ватсон, - сказал он, - либо я решусь сейчас, либо никогда. Я вам скажу лишь половину, но не думайте... Этого пока вполне достаточно.
- Хорошо, - ответил я и мысленно приготовился к страшному рассказу моего друга, который он с такой большой неохотой и тревогой в глазах пытался мне изложить.
хорошо. знаешь, непривычная такая стилизация. ну, для меня.)) мягко так.))
давай конец!
Спасибо большое
дык про конец-то что?))
ты пиши еще, ровненько, хорошо так получается! мими
Диносэмов. мимими. мне прям интересно какие они у тебя получаться)))) ну, так, в теории)))
Надеюсь, мне удастся все же ><
Самой интересно ._. Можно и попробовать, чем черт (Люси ;3) не шутит х)