Название: Все обошлось, Шерлок.
Автор: Lorem Solis
Бета: Word
Пейринг: Джон/Шерлок
Жанр: флаффоангст, мистика
Рейтинг: PG
Категория: слэш
Саммари: странный случай с Холмсом
Размер: мини (минимини даже хД)
От автора: второсортная мистика, куклы, марионетки. Пишу Доктора и Шерлока такими, какими они нравятся мне - поэтому ООС
Дождь стеной шел уже пятый день. Воды Темзы читать дальшегрозились выйти из берегов. Лондон тонул. Никакого солнца, днем - город серый. А ночью, словно на город опускался черный густой туман, ложась на крыши домов и продавливая их. Железо скрежетало. По улицам гуляли и плясали тени. Дождь яростно бил в стекла, гремел гром.
- Самое время, чтобы случилось что-нибудь грандиозное, - сказал Холмс.
Он не спал по обыкновению, а меня мучила бессонница. Мы сидели в полутемной комнате; горела свеча, но ее пламя было бледным, что еще больше добавляло мрачности.
- Вы имеете в виду ограбление или убийство века? - Спросил я устало.
- Да, во всяком случае, я бы точно выбрал сегодняшнюю ночь для этого.
- Одно дело Вы, готовый на все ради... Науки?
- Пусть будет науки, хотя я знаю, что Вы хотели сказать кое-что другое. - Шерлок улыбнулся самому себе; я только пожал плечами.
- И совсем другое дело...
- Бездарные, не желающие использовать мозг по назначению, посредственности, - перебил меня Холмс.
Я промолчал.
- Я сегодня ходил в кукольный театр, - неожиданно прервал неуютное молчание Холмс.
- Без меня?
- Поверьте, Ватсон, я вполне могу обходиться без Вас.
"Но Вы же не переносите... даже боитесь... наверняка, Вы это сделали, чтобы задеть меня... чтобы посмотреть, как я буду себя чувствовать..." - обрывочно подумал я, а вслух сказал:
- И что же там? Что-нибудь есть?
- Никого там не было, кроме... - он запнулся, но тут же продолжал, - кроме кукол и марионеток. Только они.
"Кроме жутких кукол и марионеток" - хотел, на самом деле, сказать Холмс.
Свеча вспыхнула, на мгновение осветив комнату холодным желтым светом, и погасла. Холмс едва заметно дернулся в порыве встать с кресла, но вовремя опомнился, вцепившись пальцами в подлокотники.
- Что Вы там видели?
- Вы решите, что я сошел с ума.
- Если быть откровенным, Вы и так отличаетесь от обычных людей... - спокойно сказал я и добавил, - кажется, где-то лежала керосиновая лампа...
- В шкафу с оборудованием. Возьмите спички.
Глаза еще не привыкли к темноте, и я наугад протянул руку в сторону Холмса. Он вздрогнул, когда наши руки соприкоснулись.
Чиркнув спичкой и осветив себе путь, я быстро разыскал лампу. Второй спичкой я ее зажег. Комнату залил бледный желтый свет.
Я присел на краешек стола напротив Холмса, а лампу поставил рядом. Теперь я мог лучше разглядеть его лицо. Губы нервно подрагивали, нерешительный утомленный взгляд блуждал по комнате, иногда останавливаясь на окне, и тогда лицо Холмса становилось напряженней.
- Я поверю всему, рассказывайте.
"Вряд ли" говорил весь вид Шерлока.
- Хотя бы попробуйте.
- Я пошел туда один, чтобы не терять время. Если бы я стал ждать Вас, мы бы опоздали на представление. Только... мы бы в любом случае не опоздали бы... - Холмс задумался, и взгляд его стал отсутствующим. Мне это совсем не понравилось.
Я взял его за руку и потянул на себя, тогда он опомнился. Мы вместе перебрались на диван - я не выпускал его руки, крепко сжимая его ладонь в своей.
- Там было пусто. Не было ни работников, ни гостей...
- Как Вы зашли туда?
Я почувствовал, как по телу Шерлока прошла дрожь.
- А дверь была открыта... А когда я вошел, она захлопнулась за мной... Я прошел в зал. Было непонятно, почему никого нет, если по всему городу висят огромные плакаты и зазывающие афиши. Куда все делись, спрашивал я себя... Я поднялся на сцену... Все готово для представления... Марионетки... - Сбился с мысли Холмс.
- Вы поднялись на сцену. - Подсказал я ему, желая поскорее узнать, что случилось.
- Да... Поднялся... Прошел за кулисы... Я не сказал еще, что все время, что я там пробыл, я слышал шаги, но они были везде и нигде сразу. Я не мог определить откуда... За кулисами стояли стеклянные... - Холмс выдержал паузу, собираясь с мыслями, - гробы. Стеклянные кукольные гробы. Кладбище на сцене театра. Марионетки лежали в гробах, они выглядели, словно живые. Шаги стали громче, посреди этого кладбища...
- Вам было страшно.
- Но все обошлось, - неуверенно возразил Холмс.
Нехорошее чувство закралось ко мне в душу, тревога и необъяснимый страх в сердце.
За окном неутомимо сверкала злая молния, рассекая и царапая небо своими тощими белесыми пальцами.
- Сначала ожила только одна. Она глядела на меня стеклянными, безжизненными глазами, разглядывала, изучала... Что-то прикидывала... Ее кукольное лицо выражало жестокую злобу... Кукла стала бить по крышке гроба, желая разбить стекло и выбраться, чтобы убить. Убить - я знаю. Если бы Вы были там, если бы чувствовали эту ненависть, исходящую от неживого существа...
Холмс говорил быстро, сбивчиво, путаясь в словах. В голосе звучала обреченность, проскальзывал ледяной ужас. Я слышал, как бешено стучит его сердце.
- Она колотила по крышке своего кукольного гробика. Этот шум разбудил других марионеток, они просыпались, оглядывались, а когда видели меня, начинали дергаться и беситься. Я онемел, и не в силах пошевелиться, я не мог отвести от них взгляда. Послышался хруст, они начали выбираться. Невероятные подобия человека. Их глаза горели желанием убивать... Я прирос к полу. Я потерял чувство времени, один миг длился и длился... Не было конца... - Шерлок замолчал, чтобы перевести дыхание.
Комната снова наполнилась яростными раскатами грома, вспышками молний, завываниями ветра... Воображение сыграло дурную шутку и мне почудилось, что в окне за нами кто-то наблюдает, но когда вновь молния осветила помещение, я никого не увидел.
- Не молчите, что дальше? - Я погладил Шерлока по руке.
- Я забыл, как кричать. Забыл все. Ни о чем не думал, отключился. Эти восставшие из мертвых, которые на самом деле никогда не были даже живыми... вот все, что я знал и видел... А потом сквозь гул кукольных голосов я расслышал шаги, они были совсем близко, но все равно, как будто ниоткуда. Я обернулся и увидел человека, лицо которого было на афишах. "Немедленно убирайтесь" - рявкнул он, но я не двинулся с места. - "Вы разозлили их тем, что пришли сюда в час их самого крепкого сна!". Он схватил меня за плечи и вытолкал из зала. Вслед мне доносился скрипучий надрывной смех... Сейчас кажется, это было не со мной...
- Я не знаю, правда ли, то, что вы говорите или нет, но завтра же я отправлюсь туда и все выясню.
- Ни за что! - Вскричал Холмс и вцепился в меня мертвой хваткой. - Вы туда не пойдете! Я хочу, чтобы Вы забыли то, что я рассказал.
- То, что Вы пережили - моя вина. Если бы я согласился идти сразу, мы бы вместе...
- Забудьте! Я забуду, и Вы забудьте.
Я мягко перехватил его руки и поцеловал, а потом привлек к себе.
- Но мы ведь должны узнать, что это было.
- Ничего не было, ничего. Мне все померещилось... А если нет, то я не могу найти объяснений...
- Хорошо, я не пойду туда.
Я почувствовал, как Холмс расслабился.
- Не пойдете... Обещайте.
- Клянусь, Холмс. Ради любви к Вам, я сделаю все ради Вашего спокойствия.
- Ничего не было.
- Ничего. - Согласился я.
***
Маленькая кукла, все это время прятавшаяся за занавесками, приоткрыла окно и выпрыгнула на улицу. Дождь и ветер ворвались в комнату. Гнилой страх сменился утренней свежестью.
URL записиАвтор: Lorem Solis
Бета: Word
Пейринг: Джон/Шерлок
Жанр: флаффоангст, мистика
Рейтинг: PG
Категория: слэш
Саммари: странный случай с Холмсом
Размер: мини (минимини даже хД)
От автора: второсортная мистика, куклы, марионетки. Пишу Доктора и Шерлока такими, какими они нравятся мне - поэтому ООС
Дождь стеной шел уже пятый день. Воды Темзы читать дальшегрозились выйти из берегов. Лондон тонул. Никакого солнца, днем - город серый. А ночью, словно на город опускался черный густой туман, ложась на крыши домов и продавливая их. Железо скрежетало. По улицам гуляли и плясали тени. Дождь яростно бил в стекла, гремел гром.
- Самое время, чтобы случилось что-нибудь грандиозное, - сказал Холмс.
Он не спал по обыкновению, а меня мучила бессонница. Мы сидели в полутемной комнате; горела свеча, но ее пламя было бледным, что еще больше добавляло мрачности.
- Вы имеете в виду ограбление или убийство века? - Спросил я устало.
- Да, во всяком случае, я бы точно выбрал сегодняшнюю ночь для этого.
- Одно дело Вы, готовый на все ради... Науки?
- Пусть будет науки, хотя я знаю, что Вы хотели сказать кое-что другое. - Шерлок улыбнулся самому себе; я только пожал плечами.
- И совсем другое дело...
- Бездарные, не желающие использовать мозг по назначению, посредственности, - перебил меня Холмс.
Я промолчал.
- Я сегодня ходил в кукольный театр, - неожиданно прервал неуютное молчание Холмс.
- Без меня?
- Поверьте, Ватсон, я вполне могу обходиться без Вас.
"Но Вы же не переносите... даже боитесь... наверняка, Вы это сделали, чтобы задеть меня... чтобы посмотреть, как я буду себя чувствовать..." - обрывочно подумал я, а вслух сказал:
- И что же там? Что-нибудь есть?
- Никого там не было, кроме... - он запнулся, но тут же продолжал, - кроме кукол и марионеток. Только они.
"Кроме жутких кукол и марионеток" - хотел, на самом деле, сказать Холмс.
Свеча вспыхнула, на мгновение осветив комнату холодным желтым светом, и погасла. Холмс едва заметно дернулся в порыве встать с кресла, но вовремя опомнился, вцепившись пальцами в подлокотники.
- Что Вы там видели?
- Вы решите, что я сошел с ума.
- Если быть откровенным, Вы и так отличаетесь от обычных людей... - спокойно сказал я и добавил, - кажется, где-то лежала керосиновая лампа...
- В шкафу с оборудованием. Возьмите спички.
Глаза еще не привыкли к темноте, и я наугад протянул руку в сторону Холмса. Он вздрогнул, когда наши руки соприкоснулись.
Чиркнув спичкой и осветив себе путь, я быстро разыскал лампу. Второй спичкой я ее зажег. Комнату залил бледный желтый свет.
Я присел на краешек стола напротив Холмса, а лампу поставил рядом. Теперь я мог лучше разглядеть его лицо. Губы нервно подрагивали, нерешительный утомленный взгляд блуждал по комнате, иногда останавливаясь на окне, и тогда лицо Холмса становилось напряженней.
- Я поверю всему, рассказывайте.
"Вряд ли" говорил весь вид Шерлока.
- Хотя бы попробуйте.
- Я пошел туда один, чтобы не терять время. Если бы я стал ждать Вас, мы бы опоздали на представление. Только... мы бы в любом случае не опоздали бы... - Холмс задумался, и взгляд его стал отсутствующим. Мне это совсем не понравилось.
Я взял его за руку и потянул на себя, тогда он опомнился. Мы вместе перебрались на диван - я не выпускал его руки, крепко сжимая его ладонь в своей.
- Там было пусто. Не было ни работников, ни гостей...
- Как Вы зашли туда?
Я почувствовал, как по телу Шерлока прошла дрожь.
- А дверь была открыта... А когда я вошел, она захлопнулась за мной... Я прошел в зал. Было непонятно, почему никого нет, если по всему городу висят огромные плакаты и зазывающие афиши. Куда все делись, спрашивал я себя... Я поднялся на сцену... Все готово для представления... Марионетки... - Сбился с мысли Холмс.
- Вы поднялись на сцену. - Подсказал я ему, желая поскорее узнать, что случилось.
- Да... Поднялся... Прошел за кулисы... Я не сказал еще, что все время, что я там пробыл, я слышал шаги, но они были везде и нигде сразу. Я не мог определить откуда... За кулисами стояли стеклянные... - Холмс выдержал паузу, собираясь с мыслями, - гробы. Стеклянные кукольные гробы. Кладбище на сцене театра. Марионетки лежали в гробах, они выглядели, словно живые. Шаги стали громче, посреди этого кладбища...
- Вам было страшно.
- Но все обошлось, - неуверенно возразил Холмс.
Нехорошее чувство закралось ко мне в душу, тревога и необъяснимый страх в сердце.
За окном неутомимо сверкала злая молния, рассекая и царапая небо своими тощими белесыми пальцами.
- Сначала ожила только одна. Она глядела на меня стеклянными, безжизненными глазами, разглядывала, изучала... Что-то прикидывала... Ее кукольное лицо выражало жестокую злобу... Кукла стала бить по крышке гроба, желая разбить стекло и выбраться, чтобы убить. Убить - я знаю. Если бы Вы были там, если бы чувствовали эту ненависть, исходящую от неживого существа...
Холмс говорил быстро, сбивчиво, путаясь в словах. В голосе звучала обреченность, проскальзывал ледяной ужас. Я слышал, как бешено стучит его сердце.
- Она колотила по крышке своего кукольного гробика. Этот шум разбудил других марионеток, они просыпались, оглядывались, а когда видели меня, начинали дергаться и беситься. Я онемел, и не в силах пошевелиться, я не мог отвести от них взгляда. Послышался хруст, они начали выбираться. Невероятные подобия человека. Их глаза горели желанием убивать... Я прирос к полу. Я потерял чувство времени, один миг длился и длился... Не было конца... - Шерлок замолчал, чтобы перевести дыхание.
Комната снова наполнилась яростными раскатами грома, вспышками молний, завываниями ветра... Воображение сыграло дурную шутку и мне почудилось, что в окне за нами кто-то наблюдает, но когда вновь молния осветила помещение, я никого не увидел.
- Не молчите, что дальше? - Я погладил Шерлока по руке.
- Я забыл, как кричать. Забыл все. Ни о чем не думал, отключился. Эти восставшие из мертвых, которые на самом деле никогда не были даже живыми... вот все, что я знал и видел... А потом сквозь гул кукольных голосов я расслышал шаги, они были совсем близко, но все равно, как будто ниоткуда. Я обернулся и увидел человека, лицо которого было на афишах. "Немедленно убирайтесь" - рявкнул он, но я не двинулся с места. - "Вы разозлили их тем, что пришли сюда в час их самого крепкого сна!". Он схватил меня за плечи и вытолкал из зала. Вслед мне доносился скрипучий надрывной смех... Сейчас кажется, это было не со мной...
- Я не знаю, правда ли, то, что вы говорите или нет, но завтра же я отправлюсь туда и все выясню.
- Ни за что! - Вскричал Холмс и вцепился в меня мертвой хваткой. - Вы туда не пойдете! Я хочу, чтобы Вы забыли то, что я рассказал.
- То, что Вы пережили - моя вина. Если бы я согласился идти сразу, мы бы вместе...
- Забудьте! Я забуду, и Вы забудьте.
Я мягко перехватил его руки и поцеловал, а потом привлек к себе.
- Но мы ведь должны узнать, что это было.
- Ничего не было, ничего. Мне все померещилось... А если нет, то я не могу найти объяснений...
- Хорошо, я не пойду туда.
Я почувствовал, как Холмс расслабился.
- Не пойдете... Обещайте.
- Клянусь, Холмс. Ради любви к Вам, я сделаю все ради Вашего спокойствия.
- Ничего не было.
- Ничего. - Согласился я.
***
Маленькая кукла, все это время прятавшаяся за занавесками, приоткрыла окно и выпрыгнула на улицу. Дождь и ветер ворвались в комнату. Гнилой страх сменился утренней свежестью.