Сначала Шерлок старался говорить более или менее сдержанно. Какое-то время ему удавалось сохранять спокойствие, но чем дальше, тем более сбивчиво он говорил, и понять его было довольно трудно. Чтобы не мучить читателей, я выделю из слов Холмса самое важное ичитать дальше

16:58

Master of the Wind
Em
In the silence of the darkness
D Em
When all are fast asleep
I live inside a dream calling to your spirit
D Em
As a sail calls the wind, hear the angel sing

Far beyond the sun across the western sky
Reach into the blackness find a silver line
In a voice I whisper a candle in the night
We'll carry all our dreams on a single beam of light

C H7 C H7
Close your eyes, look into the dream
C H7 C H7
Winds of change will winds of fortune bring

Em C G D
Fly away to a rainbow in the sky
Em C G H7
Gold is at the end for each of us to find
Em C G D
There the road begins where another one will end
Em C H7
Here the four winds know who will break and who will bend
C D Em
All to be the master of the wind

Falling stars now light my way
My life was written on the wind
Clouds above, clouds below
High ascend the dream within

When the wind fills the sky the clouds will move aside
And there will be the road to all our dreams
For any day that stings two better days it brings
Nothing is as bad as it seems

Close your eyes, look into the dream
Winds of change will winds of fortune bring

Fly away to a rainbow in the sky
Gold is at the end for each of us to find
There the road begins where another one will end
Here the four winds know who will break and who will bend
All to be the master of the wind

15:25

13.12.2009 в 22:52
Пишет  FlamenLotus:

Tell it to the Fishes


Dylan Moran behind the scenes of the short film 'Tell it to the Fishes'

С русскими субтитрами

URL записи

19:05

поездка по норвегии. железные пути



URL записи

18:47

10.02.2012 в 16:01
Пишет  Yadovita-Ya:

Black Books


URL записи

Название: Привет, Шерлок
Пейринг: Джон/Шерлок

В преступном мире снова настало затишье, и Шерлок Холмс изнывал от вынужденного безделья. Ему даже наскучила игра на срипке, а химические опыты, к которым он так трепетно относился, остались позабытыми. На Холмса напала хандра, и я старался всеми силами читать дальше

15:44

17.10.2011 в 02:45
Пишет  Yadovita-Ya:

Внезапно! Дилан Моран





URL записи

@темы: Дилан Моран

19:21




@темы: карты

19:38

Black Books

Мэнни: я напишу
Бернард: я не прочту
М: я позвоню
Б: я брошу трубку
М: я навещу
Б: я буду уже мертв


- Бернард, прости меня...
- Что ты натвроил?
- Я съел всех твоих пчел.

@темы: цитаты

16:23

03.02.2012 в 00:11
Пишет  Шерлок, призывно виляющий бёдрами:

Sherlock Pilot - Some Cute Scenes


URL записи


@темы: ссыль

15:42

Cписок фильмов о душевных расстройствах:

Агорафобия
читать дальше

@темы: фильмы

18:17

Порядок чтения рассказов о Ш. Холмсе (А.К.Дойл)

1. Этюд в багровых тонах
2. Знак четырёх
3. Приключения Шерлока Холмса
4. Записки о Шерлоке Холмсе
5. Возвращение Шерлока Холмса
6. Собака Баскервилей
7. Долина страха
8. Его прощальный поклон
9. Архив Шерлока Холмса

@темы: книги, нечто

10:50

Нью ник, бикос ай эм борд(хД) эт скул =_=

22:23

Carpe diem

19:40

05.01.2012 в 00:06
Пишет  Мистер Коулсон:

сколько вкусных ОТП
04.01.2012 в 18:50
Пишет [J]Evening, Sherly[/J]:

slash just got real
21.10.2011 в 19:13
Пишет  Миссис Теннант-Симм:









мммм, какую чудесную сцену выбрали для Доктор/Мастер

URL записи

URL записи

URL записи

В край моего щита метит копьем закат,
Пыль на зубах скрипит, пыль застилает взгляд.
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Едем другим путем!"
Скалы над пропастью встали темницами,
Здесь доверять нельзя людям и птицам, и
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Едем другим путем!"

Не различить лица, не отворить броню,
Крепко поводья сжав, шпоры даешь коню
Молча...

Побагровел закат, алым глаза слепя,
Взрезана твердь небес перьями ястреба,
А за спиной я различаю шаг предательства
В стуке стальных подков.
Чаши заздравные с каждым Вы пили ли?
Кровью окрасилось золото лилии...
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Много ль у Вас врагов?"

Чертит перчатки сталь медленный полукруг -
Ты указуешь вдаль, на мавританский юг
Молча...

Вижу, десницы скал крошат щитов эмаль,
Чую беду и смерть в имени "Ронсеваль"...
Я говорю: "Мой господин, прекрасный граф Роланд,
Время трубить в рога!"
Не оттого ль молчит труб золотая медь,
Что от отрогов гор помощи не успеть?
Верит ли мне, мой господин, прекрасный граф Роланд,
Что гибель в бою легка?

Мчаться навстречу ей - Вы не сошли с ума ль?
Станет могилой нам каменный Ронсеваль!
Не осадить коней, строя не уберечь,
Вижу леса знамен, слышу чужую речь.

За королевский дом,
За золотистый дрок,
За безрассудный долг
Ты поднимаешь рог -
Поздно...

Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra...

Чьи голоса звенят, чьи голоса поют?
Крикнув тебе: "Прощай!", падаю, падаю
В звёзды...

Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris...

Et ne nos inducas in tentationem;
Sed libera nos a malo... libera nos a malo...

@темы: тексты, музыка

19:38

Мороз, много белого солнца - мне так совсем не нравится.
Эх =_=

22:27

детская книга мертвых

сильно, а?
porco.ru/component/content/article/178

@темы: антистихия